Джерело: Французьке президенство
Совместное заявление участников Парижского форума Европейского союза и стран Центральной Азии, посвященного вопросам безопасности
Париж, 18 сентября 2008 г.
Исходя из совместной решимости развивать и выстраивать долгосрочные партнерские отношения на основе общих целей и обязательств по укреплению мира и стабильности в Центральной Азии, соблюдению прав человека, развитию правового государства и демократии, мы собрались в Париже 18 сентября 2008 года по случаю Первого форума Европейского союза и стран Центральной Азии, посвященного вопросам безопасности.
При участии заинтересованных международных и региональных организаций мы проанализировали вопросы безопасности в Центральной Азии и определили конкретные направления совместной деятельности в борьбе с незаконным оборотом оружия, чувствительных материалов, наркотических средств, торговлей людьми, терроризмом и экстремизмом, а также взаимного сотрудничества в области энергетики и экологии.
В соответствии со Стратегией Европейского союза для нового партнерства с Центральной Азией и на основе документов о двусторонних приоритетах сотрудничества и региональных инициатив, мы достигли взаимопонимания о нижеследующем:
1. Укреплять политический диалог во всех его формах.
Будучи убеждены в том, что социально-экономическое развитие, права человека, стабильность, мир и безопасность неразрывно связаны и взаимно укрепляют друг друга, мы намерены совместно рассмотреть основные факторы, вызывающие напряженность, а также их последствия для сегодняшнего мира. Путем различных форм обмена и совместных инициатив нам надлежит создать необходимые условия для развития потенциала стран Центральной Азии. Политический диалог позволяет подготовить почву для будущих действий и совместной работы в целях обеспечения безопасности, политической и социально-экономической стабильности стран региона.
Мы подчеркиваем значение Инициативы ЕС о развитии диалога по вопросам верховенства права в Центральной Азии. Мы будем продолжать диалог о правах человека с Европейским союзом, а также в рамках двусторонних отношений и по линии таких многосторонних организаций, как ООН и ОБСЕ, председательствовать в которой в 2010 году будет Казахстан.
2. Укреплять региональную стабильность.
Расширение сотрудничества между государствами региона, в том числе сотрудничества по вопросам безопасности границ, является ключевым элементом региональной стабильности и безопасности в Центральной Азии с тем, чтобы совместными усилиями взять под контроль региональные риски и угрозы. Наши совместные усилия позволят более эффективно бороться с новыми угрозами и рисками.
Необходимо укреплять регулярный обмен информационно-аналитическими данными для учета возможных рисков военно-политического характера, в частности путем контактов между аналитическими и исследовательскими центрами стран Центральной Азии и Европейского союза, действующими в области безопасности, стратегии и международных отношений.
Особую угрозу для мира и международной стабильности представляет распространение оружия массового уничтожения и средств его доставки. Мы вновь подтверждаем, что мы поддерживаем многосторонние договоры и соглашения о нераспространении ОМУ, а также международные инициативы в этой области, и договорились о том, что будем активизировать усилия в целях их полной реализации. О конструктивной позиции стран Центральной Азии относительно нераспространения и разоружения свидетельствует подписание 8 сентября 2006 года в Семипалатинске договора «О создании зоны, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии».
Создание зоны, свободной от ядерного оружия, будет способствовать поддержанию и укреплению мира и безопасности на глобальном и региональном уровнях, а также содействовать всемерному процессу нераспространения.
Мы намерены обмениваться опытом и сотрудничать в области создания эффективных систем контроля над экспортом, включая экспорт обычных видов вооружения, усиления пограничного контроля, а также обеспечения безопасности чувствительных объектов и источников ядерных, радиоактивных, биологических и химических материалов с целью недопущения риска их распространения и попадания в руки террористических группировок.
Мы выражаем глубокую озабоченность назревающими кризисами, связанными с распространением ядерного оружия, а также риском дестабилизации режима нераспространения, и мы выступаем за соблюдение международных обязательств в области нераспространения, в частности, резолюций Совета безопасности ООН и Совета управляющих МАГАТЭ.
Мы подчеркиваем важность усиления роли МАГАТЭ в области мирного использования атомной энергии.
3. Усилить борьбу с терроризмом.
Борьбу с терроризмом во всех его формах и проявлениях следует вести в рамках международных договоров и соответствующих резолюций ООН и при соблюдении прав человека, что является залогом ее эффективности.
Мы согласны последовательно бороться с финансированием терроризма в соответствии с рекомендациями Международной группы по борьбе с финансовыми злоупотреблениями (ФАТФ).
Мы считаем, что упрочение сотрудничества на всех уровнях между заинтересованными странами, как Центральной Азии, так и Евросоюза, представляет собой непреложное условие для достижения нашей цели.
Мы считаем важным принятие мер по недопущению деятельности террористических организаций, осуществляющих противоправную деятельность и запрещенных странами Центральной Азии и Европейского союза.
4. Развивать сотрудничество между Центральной Азией и Европейским союзом в деле стабилизации обстановки и восстановления Афганистана.
Мы уделяем должное внимание стабилизации Афганистана и его развитию, которые содействуют упрочению региональной и глобальной стабильности. Ссылаясь на заключения Международной конференции по Афганистану, прошедшей в Париже 12 июня сего года, мы подтверждаем свою решимость вносить активный вклад в их реализацию, в частности, путем интенсификации политических контактов и экономического сотрудничества с этой страной, а также активизации нашего сотрудничества с компетентными международными организациями, в частности, с ООН и ее Миссией по содействию Афганистану (МООНСА).
5. Совместными усилиями бороться с незаконным оборотом оружия, чувствительных материалов, наркотических средств, торговлей людьми.
Европейский союз увеличит объем сотрудничества со странами Центральной Азии для укрепления и практической реализации их юридических механизмов в целях более действенной борьбы с любыми формами незаконного оборота, такими как торговля оружием, чувствительными материалами, наркотическими средствами, психотропными веществами и их прекурсорами, а также торговля людьми. Принятие национальных стратегий по осуществлению комплексного пограничного контроля могло бы стать одной из действенных мер в обеспечении внутренней стабильности Центральной Азии. Пути упрочения соответствующей международной координации будут рассмотрены в ходе конференции, которая состоится 21-22 октября 2008 года в Душанбе.
Испытывая обеспокоенность в связи с непрекращающимися высокими объемами производства наркотиков в Афганистане, а также с развитием деятельности по переработке опиума в героин, мы приветствуем принятие Советом безопасности ООН резолюции №1817 о борьбе с незаконным оборотом прекурсоров. Мы обязуемся выполнять ее положения, в частности, те из них, которые нацелены на ужесточение международного контроля над прекурсорами. Мы обязуемся наращивать сотрудничество в рамках Конвенции ООН по борьбе с незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ, принятой в 1988 году, а также в рамках Инициативы Парижского пакта. На 1 октября 2008 года в Брюсселе запланировано расширенное совещание «тройки» с участием экспертов в целях ужесточения контроля над этими веществами в региональных масштабах. Данное совещание позволит приступить к актуализации плана действий по борьбе с наркотиками.
Мы считаем необходимым разработку и реализацию проектов/программ по наращиванию потенциала борьбы с незаконным оборотом наркотиков, которым располагают правоохранительные органы стран, непосредственно граничащих с Афганистаном и наиболее подвергающихся незаконному обороту наркотических средств из Афганистана.
Мы глубоко убеждены в том, что развитие сотрудничества между государствами Центральной Азии с участием международных организаций и стран-доноров позволит принять действенные меры в борьбе с общим злом. Мы приветствуем в этой связи создание Центральноазиатского регионального информационного и координационного центра по борьбе с незаконным оборотом наркотиков (ЦАРИКЦ).
6. Укреплять сотрудничество в области энергетики, использования природных ресурсов и экологии
Без ущерба для других существующих форм сотрудничества, мы намерены упрочить сотрудничество в области энергетики.
Мы считаем, что гармонизация интересов потребителей и поставщиков энергоноресурсов, транзитных государств и транснациональных корпораций является залогом международной энергетической стабильности. Для энергетической безопасности Центральной Азии и Европейского союза требуются общие правила и продуманный выбор новых маршрутов транспортировки энергоносителей, с привлечением всех заинтересованных стран. Мы подтверждаем важность активного сотрудничества в развитии различных коридоров для транспортировки углеводородных энергоносителей, позволяющих обеспечивать гарантированные и регулярные поставки на европейские и другие международные рынки.
Вследствие заключений совещания министров энергетики, собравшихся в ноябре 2004 года в Баку, наше сотрудничество будет направлено на развитие региональных энергетических рынков и усиление потенциала финансирования новых инфраструктур; на осуществление открытой решительной энергетической политики с прицелом на перспективу; на создание привлекательной инвестиционной среды при надлежащей роли рыночных механизмов и, наконец, на повышение энергоэффективности в различных областях использования первичных энергоносителей в целях снижения выбросов парниковых газов, сокращения затрат, сопряженных с экономическим ростом, и изыскания дополнительных возможностей.
Мы также заявляем о необходимости укрепления сотрудничества в сфере возобновляемых и альтернативных источников энергии, а также в сфере проверенных и устойчивых технологий, позволяющих сократить выбросы углеродосодержащих веществ. Мы будем добиваться этой цели путем сопоставления различных сценариев развития энергетики, а также посредством различных форм промышленного партнерства в энергетическом секторе, в частности, в области добычи и транспортировки углеводородных энергоносителей.
Мы высказываемся за развитие сотрудничества в целях совместного освоения гидроэнергетических ресурсов с учетом интересов всех стран региона.
Европейский союз будет оказывать поддержку развитию гидроэнергетики в Центральной Азии, учитывая, что оно содействует снижению выбросов парниковых газов без ущерба для экологической безопасности региона.
Осознавая тот факт, что изменение климата имеет важные последствия в плане безопасности, мы высказываемся за принятие долгосрочных стратегий, направленных на предотвращение последствий изменения климата, вызванного человеческой деятельностью, а также за присоединение к многосторонним инструментам, принятым в этой области. Мы намерены развивать диалог о том, как ответить на угрозу изменения климата в Центральной Азии с тем, чтобы укрепить сотрудничество между Европейским союзом и странами региона в этом отношении.
Европейский союз будет уделять особое внимание региональному сотрудничеству в Центральной Азии в области рационального, эффективного и устойчивого использования водных, водно-энергетических и топливных ресурсов, а также в области экологии.
Благодаря тем средствам, которыми он располагает в сфере исследований и сотрудничества, ЕС готов оказать содействие в применении передового опыта и практики, в обеспечении питьевой водой и водоочистительными сооружениями, а также в борьбе с изменением климата, в том числе благодаря повышению эффективности энерго- и водопользования при сохранении экологического баланса региона.
Мы поддерживаем работу по линии Водной инициативы Европейского союза (EUWI).
7. Вносить вклад в выработку глобального подхода к безопасности Центральной Азии.
В мире, характеризующемся периодически повторяющимися вспышками нестабильности, мы намерены укреплять наше партнерство и поощрять усилия тех государств и региональных организаций, которые могут оказать содействие в создании в Центральной Азии подлинного пространства безопасности, основанной на сотрудничестве.
Мы приветствуем, в этой связи, создание Регионального центра ООН по превентивной дипломатии для Центральной Азии.
______________
|